§§   文化分區

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

閩南語鄉土教學確定採台灣閩南語羅馬字拼音

發表:竹根 2006-09-30 03:10:13 閱覽數:7355 (IP:  ) T 2072_R 0 引 用
昨夜最新:閩南語鄉土教學確定採台灣閩南語羅馬字拼音
中央社 2006-09-30 00:08

(中央社記者翁翠萍台北二十九日電)爭議多年的閩南語拼音系統今天定案,教育部國語推行委員會今天下午召開委員大會,由部長杜正勝主持,由於大多數委員反對通用拼音系統,氣走支持採用通用系統的唯一出席委員,最後十多位委員無異議通過「台灣閩南語羅馬字拼音方案」。

包括台灣師大李勤岸、新竹教育大學董忠司、台中教育大學洪惟仁、成奶j學蔣為文等學者委員出席會後記者會一致表示,華語與客語都是只分送氣與不送氣二元對立的語言,閩南語卻是包括p、ph、b三元對立的語言,同一發音位置有送氣與不送氣,也有清音與濁音,濁音正是閩南語特有、華語與客語沒有的語音特色,台羅拼音正可以保留閩南語這種特色。

教育部國語推行委員會新任主委童春發在會後記者會表示,閩南語拼音整合工作定案後,教育部將編纂拼音系統使用手冊、部編本閩南語教材、台灣閩南語常用詞辭典網路版及書面版、辦理師資研習培訓、提供電腦輸入軟體,並鼓勵縣市政府在推動國中小學閩南語教學時,採用教育部公告的拼音系統等相關輔導配套措施。

童春發引述杜正勝的話說,教育部對各種語言拼音方案的選擇沒有預設立場,純就語言專業思考,要符合國際語音符號系統(IPA)與羅馬字母的國際共識,也謹守「一符一音」的符號學理及語言拼音準確原則。教育部在語言傳承的立場是堅持一套系統,對歷史與教育負責並杜絕紛擾,對民間存在的系統則予以尊重。

李勤岸說明指出,閩南語、華語都有送氣不送氣的音,華語依據的漢語拼音把p寫成 b、ph寫成p,會造成台語混亂,其中的分別在「爸爸」的台羅拼音是「papa」、通用拼音是「ba ba」,「打」的閩南語「pha」、通用是「pa」,手會「麻」的台羅拼音是「ba」、通用是「bha」,bh應代表濁音又送氣,bha則無法解釋台羅「ba麻」的聲帶震動音。

他強調,全球語言大致只有中國與韓國沒有濁音,大陸把濁音當清音、清音當成送氣音,偏離世界語音符號的正軌,通用拼音是依據漢語拼音修正而成,不適用有濁音的閩南語,鄉土語言拼音系統從公元兩千年起被通用拼音系統掌控,二00三年後才趨於中立。

教育部督學兼國語會執行秘書陳雪玉表示,教育部一九九八通過俗稱TLPA的台灣閩南語音標系統,去年把TLPA與民間使用一百餘年的教會羅馬拼音系統(教羅)整合稱為「台灣羅馬拼音系統(台羅)」,這次再依據委託中研院語言學者研究建議案整合成「台灣閩南語羅馬字拼音方案」,則是統一版的「台羅」拼音系統。
http://news.yam.com/cna/garden/200609/20060930382382.html

回應:竹根 2006-11-26 19:01:29 (IP:  ) T 2072_R 1 引 用
外行人看鄉土拼音音標
發表人:竹根 on 2006-10-09 00:39:55 (IP: ) Topic 2079    

竹根是大外行,等著有一個好學好用的音標,這就是竹根的心聲.

可是看起來兩派人馬各不相讓,吵得不可開交,竹根實在覺得不可思議.

過往學習電腦漢字輸入法的經驗,知道一再的更換是多麼的浪費與沒有效率.又勞民傷財.將來拚音如果也落入同樣的巢臼,真為年輕學子悲.

竹根採購物品如果有兩種以上選擇,都會由供應商各自發表自己的優點,再提出敵手攻擊的缺點,讓他辯解,再總體衝量成本效益比再做決定.

那些物品一時三刻是沒有辦法更改的,而音標是那樣嗎?各派都不能更改一絲一毫?

自己鍾情的一派,能不能靜下心來,把對手詬病己方的地方好好修改一番,同時也加入對方的優點?假使做到了這些建議,新的音標不稱王也難.

不管這次有沒有雀屏中選,或下次換執政又被更改.

你認為你的音標規則是最好的嗎?至少像鄉巴老的笨人看來,覺得要學還真難,所以一看就退避三舍,免費都不想學,何況還要繳費,上補習班?

你能改成簡單易學易用嗎?在現在資訊發達的時代,好東西決不會被埋沒的!


就像電腦漢字一樣,有沒有一個大家公認最好用的?

但是總有一個比較多人用的吧. 音標是補助學習方言的工具,假使本末倒置,學習音標更加重負擔,竹根期期以為不妥.


============================================================
>>發言人:safran, on Oct 09/2006 01:25:21 (IP code: X.X.96.49)

>>我不懂竹根要的是音標還是文字? 啊!你是創造台文字,不是教台灣人"講"母語喔?

我也不懂你要給的是文字還是拼音?

回應:竹根 2006-11-26 19:03:37 (IP:  ) T 2072_R 2 引 用
現在才有一點懂,原來是創造新台文字。

唔!志向遠大!

返回文化分區 返回 竹 縫 視 界  ▲往上  

回  應  意  見  主  題

意見主題:【閩南語鄉土教學確定採台灣閩南語羅馬字拼音

文章請自行備份,站方不負擔保存之責。
同意網站共享並運用這篇文章。
跟 貼 勿 偏 離 主 題!

貼文請用繁體字。

姓 名:

回應內容:

請在本文章中挑出最夯最切題的關鍵詞s,來提高曝光率,
方便網友上網搜尋,兩關鍵詞之間用“,”(半格)分開。
關鍵詞:
      

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。