§§   文化分區

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

台灣人在講北京話時常用的贅字及口頭禪

發表:Harry 2005-10-24 12:23:46 閱覽數:39571 (IP:  ) T 1463_R 0 引 用
各位看倌,不知有無如此經驗,在你身邊的朋友們,每句話裡頭重複出現的字或詞,出現的頻率,高到引起你的側目。譬如,在一個有價值的演講會,被主講者不停的「那麼」(王金平最愛用)、「易言之」(被宋楚瑜濫用的)、『這一個』(阿扁的最愛)…而弄得很不舒服,正如在聆聽音樂時的唱片的雜音,多好的內容,也打了折扣。

近年,這個「然後」已經成為主流了,原先,這是個連結詞,連結兩個句子或子句,而且有因果性的,才會出現。可是,您瞧,老老少少,男男女女,不管是不是時機是否正確!透過電視鏡頭的傳播下,那些SNG的小女生小男生,藝人,那個不隨時「然後」?「今天我從國外回來,『然後』很驚訝有這種傳聞」是很典型的用法。很怪異的是,還有很多大小朋友已經把「然後」當作開語詞了,你稍稍聽就會發現。

電視裡的播音員(現在都叫主擋)及投資分析員,特別喜歡用「動作」,所以『進行盤查的「動作」』、「採取防範的『動作』」、「在收盤的『動作』完成後」….
可是,在這個句子裡,這兩字根本就是多餘的! 還有這個「所謂」的兩個字,也常常用得浮濫,害得聽者不知在他說的「所謂」後面的名詞,到底有沒有特別的隱喻。

有時,他們也很愛在敘述句的最後,加一個「吧」,讓他的對照覺得那句話的確定性。『還沒有開車「吧」』、「一共有三部車子失竊『吧』」,這個「吧」字,把沒有信心及不確定性表露無疑,可是用者,卻是渾然無知?

公眾人物不用央B不用心,是他們的文化素養,但是,造成了風氣,卻是沒有盡到應有的社會責任。

所以在國外,聽到有人交談時,交雜著以上這些贅字,不必回頭、不要懷疑,後面這些人是來自台灣!

回應: 2005-10-24 12:56:55 (IP:  ) T 1463_R 1 引 用
各國的語言都有此現象
那只是個人對於語言品質的疏忽
我覺得無可厚非
不必擴大到整個台灣人的集合

倒是台語中的幾個錯誤的東西
我希望想說/在說台語的人
能自我訂正
或者可能的話
幫別人訂正

就是
台語後面的結尾語沒有"吧"也沒有"嗎"的
這兩個錯誤的用法
嚴重破壞了台語的文法
也弄得台語變得不美了

如果對我說的東西不明白
可以跟我請教!

回應:Harry 2005-10-25 08:59:49 (IP:  ) T 1463_R 2 引 用
當然,台灣人若以台語溝通時,一定不會把上述「然後」、「動作」,「易言之」....等等北京話的難聽口頭禪,交雜在他們的話中。
那又是別的話題了。

回應: 2005-10-25 09:09:32 (IP:  ) T 1463_R 3 引 用
"如果離題,恐版主有意見。"

再一次懇求
別動勿動就想對別人說的東西
隨意界定是否如何又如何

這樣很不好
這樣又讓我想到某版的版主

不是非常離題的話
絕對要維護言論自由

也是與同志共勉

是不是同志我就不知道了


回應:Harry 2005-10-25 15:55:46 (IP:  ) T 1463_R 4 引 用
其實在意見主題裡,改成「台灣人在講北京話時常用的贅字及口頭禪」,就更清楚了。

也不會引起在本欄內,失焦到討論起台語的美!

回應:婷婷 2009-10-17 13:17:18 (IP:  ) T 1463_R 5 引 用
(中央社台北17日電)大陸網友近日總結出最讓中國人討厭的10個詞句,包括「馬上就好」、「我就說兩句」、「史上最牛」、「隨便」等日常用語入選。

據香港文匯報報導,網友總結的10大最討厭詞句包括多方面,如在餐廳遇到久久不上菜時服務員說「再等兩分鐘,馬上就好」;在家庭生活方面,父母、長輩或戀人向對方說的「我是為你好」列入其中。

而在職場方面,上司開會前最常用的台詞「下面我簡單說兩句」就榜上有名,一位網友說,「『下面我簡單說兩句』和『都是為你好』總結得很到位,每次聽見有人說這兩句我就頭疼了。」

另外,不少網友提出補充意見,例如男女戀人間分手時經常說的「你很好,但是……」也被網友認為是最討厭的詞句之一。

據報導,獲選的討厭詞句為:

「隨便」:問老婆想去哪裡?想吃什麼?回答說隨便,什麼事都丟給你做,最後在雞蛋裡挑骨頭。

領導講話:「下面我簡單說兩句」,結果一開口,說半個小時已算是仁慈了。

餐廳服務員:「再等兩分鐘,馬上就好」,毫無誠意地敷衍,一等可能又是半小時。

「列車晚點,具體到達時間不定」:每次在火車站候車廳聽到這樣的廣播,都會心生反感。

「我是為你好」:沒必要每次都要加上這句話強調,好像我們不明白你的好意。

選秀明星:「然後……然後……然後……」,這句話似乎成了選秀歌手裝作不諳世事的工具,讓人覺得「很傻很天真」。

公司會議:「你感覺呢?你認為呢?」明明已做好決定,一開始講了一大堆,引導大家去支持,冷不防來一句,你感覺呢?你認為呢?大家面面相覷。

「史上最牛的……」:自從「史上」、「最牛」火起來後,什麼都是「最牛的」,容易出現審美疲勞。

路人問路:「同志,你好!」但在很多人看來,「同志」的意思已不僅是原來本意。

*********原來中國人也然後然後,不是只有台灣人!*************

返回文化分區 返回 Harry 天 地  ▲往上  

回  應  意  見  主  題

意見主題:【台灣人在講北京話時常用的贅字及口頭禪

文章請自行備份,站方不負擔保存之責。
同意網站共享並運用這篇文章。
跟 貼 勿 偏 離 主 題!

貼文請用繁體字。

姓 名:

回應內容:

請在本文章中挑出最夯最切題的關鍵詞s,來提高曝光率,
方便網友上網搜尋,兩關鍵詞之間用“,”(半格)分開。
關鍵詞:
      

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。