§§   Harry部落格

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

主題:「嗯」音滿天飛(回一位網友有關「N」發音的內容)
發表:Harry 2015-08-16 08:40:45 閱覽數:52220 (IP: ) T 4768 引 用
 


回應:Harry 2015-08-17 20:41:01 (IP: ) T 4768_R 18 引 用
一個唸台灣師大(真正有畢業證書的)資工系現在在成大進修的晚輩,就告訴我,她接觸到的從事硬軟體相關行業的年青人,正如鍾老師所講,幾乎都把G讀如「居」;因此NG者,只好「嗯居」。她說,以很薄弱的力量,特別把正確的發音顯示出來,只是覺得成效不佳。難道也是眾口鑠金?
正牌的都是這樣了,如何期待冒牌的?
放過洋又如何?常常自稱是哥大碩士有英文教學出版的張雅琴不也嗯個不停?
至於日本人的學習態度是很專注於全國統一的方式,像是M音,我也常常不經意地唸成「e-mu」哩。
其實只要用心,就會發現字典裡的音標是以「e」(正確的說是左右相反的3)開始而止於「n」,不能用方塊字來展示羅馬字,是正確的教訓。
我猜,在台灣,是因為注音符號裡的「ㄣ」字所害。
今天晚上6至7時的新聞,雅琴姐又「D嗯A」了一次!

綜 覽 全 部 討 論

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存


* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。