§§   sofia 專屬部落格

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

蘇菲亞文集《一》台灣的語言文字問世

發表:sofia 2009-01-07 18:16:45 閱覽數:11614 (IP: ) T 2637_R 0 引 用
蘇菲亞文集《一》台灣的語言文字扵2008年12月在博客來網路書店上架
歡迎網友指教

回應:gagaman 2009-01-08 02:22:54 (IP: ) T 2637_R 1 引 用
恭喜妳,出版一刷再刷。

回應:sofia 2009-01-09 17:15:56 (IP: ) T 2637_R 2 引 用
謝謝版主
我曾經懷疑貴網站對我似乎不太友善
看起來是我多慮

回應:gagaman 2009-01-09 17:21:39 (IP: ) T 2637_R 3 引 用
網站、版主對網友沒有好惡之別。

但對不守版規的除外。

回應:It-tai 2009-01-09 20:34:45 (IP: ) T 2637_R 4 引 用
快介紹一下。

首先,所謂"台灣的語言文字"是啥米意思,
而為什麼是"蘇菲亞"?

回應:sofia 2009-01-10 08:03:00 (IP: ) T 2637_R 5 引 用
to It-tai
閣下的問題
我愣了一下
真是大哉問
什麼是"台灣的語言文字"?
我想2300萬的台灣人都不知道
包括知名的鄉土文學作家在內
所以爭議不斷
所以思想混亂
所以政爭不斷
台灣島內混亂的癥結在於什麼是"台灣的語言文字"?
因為語言文字是一個民族的靈魂
失去靈魂的民族注定衰弱的命運
台灣內部的混亂用在大陸也是一樣
什麼是"中國的語言文字"?
我想14億中國人都不知道
包括知名的文學作家在內
所以爭議不斷
所以思想混亂
所以政爭不斷
台灣與大陸都一樣面臨思想混亂的局面
誰能提出解決方案
誰就在歷史勝出
蘇菲亞只是提出一個答案
告訴全球15億的華人什麼是"台灣的語言文字"?
如果精英人口佔6至10%
15億華人精英人口大約是9000萬至1.5億
只要精英其中1%90萬至150萬看過蘇菲亞所著的文章
想想看
那是什麼局面
何況"台灣的語言文字"只是蘇菲亞文集其中的一小部分
全球經濟大蕭條的時候
台灣卻是一片光明燦爛的未來
因為出現一盞明燈
手持明燈者正是蘇菲亞
蘇菲亞文集中的作品都不是我的創見
蘇菲亞只是根據所有的字典,書籍
找出差異
提出見解
歷史的答案就藏在典籍篇章的差異之中
我只是一位善用字典工具書的人
所以什麼是"台灣的語言文字"?
間單的答案
"台灣的語言文字"就是失落500年的"漢語"
曾經風雅數千年的"漢語"
如今失落在台灣的庶民口中
失落在日本的貴族口中
失落在韓國的貴族口中
失落在越南的貴族口中
失落在泰國的貴族口中
失落在印尼的貴族口中
印尼著名燒烤肉串"沙爹"
三塊肉串在一起烤叫做"沙爹"
其實就是台灣人口中的"三塊"
tvbs的時尚玩家還是哪個旅遊節目中
二位年輕男孩
貌不驚人卻是語驚四座
說"沙爹"就是台灣人口中的"三塊"
應該是鄭和下西洋留在印尼的漢人後裔與印尼土著混血之後的語言吧
像這樣的痕跡遍及整個亞洲
如果還有多餘的精力研究
非洲應該也有這樣的痕跡
因為鄭和下西洋遠達非洲西岸
聽說非洲西岸的土著
有一部份人還說著與台灣人相同的語言
像一些飲食器具




蔬果
等等都和台灣人說的語言一樣
這些我都是從旅遊節目看到的
今天李慶安狼狽下場
很多人肇因於舔耳案
我認為
李慶安在國會質詢杜正勝關於台灣的鄉土語言才是主因
李慶安傲慢的姿態傷害台灣人的自尊心
她卻不自覺
傲慢毀人於無形之中
這是所有的貴族必須警覺的
如果貴族能貴警覺傲慢就不至於沒落
但是人性之惡何期難除
蘇菲亞只是勤研佛經
警告諸眾
人性之惡難以根除
李慶安如此
鄭鴻儀也是如此
寄望于美人
雖然善良
但是愚蠢的資質易陷深淵
保重




回應:It-tai 2009-01-10 22:26:37 (IP: ) T 2637_R 6 引 用
>我想2300萬的台灣人都不知道

愛說笑。
不必急著回答,不然人家會以為你都寫些自己不懂的東西。


回應:sofia 2009-01-11 08:37:39 (IP: ) T 2637_R 7 引 用
to It-tai
閣下回文似乎不太友善
如果2300萬台灣人知道什麼是"台灣的語言文字"?
而"台灣的語言文字"依然不見天日
表示外力強大
干預台灣人認知什麼是"台灣的語言文字"?
滿清乾隆帝的懷柔讓漢文走岔路於不自覺
中國胡錦濤的武力讓漢文走死路於自覺
不管是岔路死路目的都在消滅漢文
但是自覺與否卻是關鍵
消滅一個自覺的民族將留下怨恨
消滅一個不自覺的民族擁有富貴
這是截然不同的結局
如同老鴇讓妓女自願下海
或是逼迫妓女
結局有兩個
如果妓女自願接客
老鴇的口袋麥克麥克
如果逼迫妓女接客
鬧出人命
老鴇不僅吃上官司
還會餘患無窮
所以老子說以和貴,以奇勝,
以和貴,則溫柔敦厚
以奇勝,則智巧百出
所以閣下回文
似乎回到莊子與惠師的對話
子非魚焉知魚之樂
子非我焉知我不知魚之樂
所以知與否
變成一個哲學
答案在哪裡
也許就在"台灣的語言文字"一書的銷售量
我也很好奇
到底賣出幾本






愛說笑。
不必急著回答,不然人家會以為你都寫些自己不懂的東西。

回應:lz 2009-09-03 08:48:06 (IP: ) T 2637_R 8 引 用
在逛日本網站看到google的ad有台灣語翻譯
http://www.apta.com.tw/dict/index.html
http://www.edutech.org.tw/dict/Sutiern0.htm

返回 哈啦分區 返回 sofia 專屬部落格  ▲往上  

回  應  意  見  主  題

意見主題:【蘇菲亞文集《一》台灣的語言文字問世

跟 貼 勿 偏 離 主 題!

貼文請用Big5碼。

姓 名:

回應內容:

      

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。